|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
) y4 T# r, S* t5 S$ C* m
$ @0 c, O" i, |0 ^- I# q 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
0 v4 g, `6 T* m& K* v/ Q1 X) @/ D) v' k" \! s
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
3 i3 A4 S' |/ ]* Y* n& u4 z# q; ?; E7 d7 @
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, U; p" p, Z3 G7 V, o. k! k. v
9 O7 c, M9 S/ b% Q! u1 D" K; m 苏:时机正好?0 Q. ?; w1 B# T5 q
" b( Z6 C' ^8 n 张:是。
$ u) \8 {) v0 {+ c1 H, Y
3 w! K6 U# X% O! B8 j 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?4 k- e' c- j' h4 N# A9 ?5 m
+ e6 B5 u' j& j: o3 h+ @- u 博:公使。
; H8 V; R/ h* A5 Q, [) d) a
6 P: m7 x0 o3 s, | 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
. O B- V6 b n6 i, Z/ o# `7 p
' A) K9 b C0 b( _ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 w+ E4 P" s, Q( L- y( c+ H# s' U+ z a( f( G
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
# Q+ [$ n Y/ v J
9 x, U9 b1 s4 b) s# S 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
' Q$ g: R& ]' z
. o% Y+ A3 l2 v! S0 S- m 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
" c- s5 {$ t+ B4 T/ C" S9 ]/ c6 g+ F& ~/ G5 Q" k1 z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。" u. b* S( Z) E; ]) P% a8 ?
& }; I3 h6 G4 R$ U, J O* f. O 苏:哦!
; M: m" V8 V' Q3 k8 U7 d& ~( ?0 s2 Z4 F
博:这位是真正的职业外交官!哈……& G3 i, @/ @' O2 c5 \$ ~4 V; e: V
. }/ i1 L% Z3 ^ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# a+ } @2 e9 o- x* Z% F3 |
5 k" C& |! ?- N3 F z7 n; x7 y
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 r7 A, z3 l [" a; \4 y
# I9 f/ u2 o3 Q6 h6 M6 W( k
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?1 p& B B3 q( P9 D2 K8 V' b
3 Q- v) e' Q) |5 C% r2 K3 b( a- a B 弗:是的,说泰语。# B) S: O2 q5 ~9 Y! [& n7 H, D
$ k6 L3 S' e; I' n
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( @! Z0 M2 e* Y$ ^1 F2 F
$ L3 f5 C V- A _ ^7 n& o
博:还从来没有吵过架。
6 c* u- L: O e$ b& P6 P( N9 g- k4 D3 N3 p
张:是,从来没有。, B2 f5 F8 A& X( \5 |
- ?. J: k- ^" j8 K 博:用泰语说,就是“还没有”。9 ?/ C: g. j* [" F, z! Z3 E _
B3 a D9 J1 y4 h6 _
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。/ u+ r" {, T# u1 Z0 ]
% Z/ @9 Y) ?# | 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, [ _- U6 s! E+ s p: g, X- W
7 ^% ^6 F3 N0 J2 q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。- b4 ^) ]+ u! @9 L8 I/ |- i( Y
- d1 y* P2 S7 ?( f3 N6 T- [ 博:从来没有在那个时候见面。9 m# k7 E( o7 H1 W$ h3 }) b: C& v' g
' C+ r! O: f/ I) J 张:哈……
4 V7 i/ h) j/ A2 \/ {3 B9 s5 ?6 W/ S8 W
苏:尽量避开,是吗?
/ I" z- ^3 X) y; g4 Q! P* \
; \" M( f- q* d6 J1 X7 Y$ O1 L 博:避开。避开。" v& B( Z7 _; g0 ?8 i
# n8 k# w/ }/ x3 V 苏:那英国呢?# o& I9 U# Q$ {: [4 u8 H0 ~( W
; Y( }& @& F: G* f& ?$ o3 R 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 S; E. u6 ^% H, s1 R" o6 M: U/ q/ q9 ~
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 G% p! ]4 ]4 `) F+ [. ?
' l1 O% [! W& \. Y, I 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 \# q+ i* [9 {" e1 S+ }! W5 W2 R0 u: r- L+ Q; S/ x' p9 U- S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……0 B& d3 ^1 }- z5 W3 S
) i5 l$ L! V7 K0 i) O
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
5 D6 X) O' i l( m0 i! w4 [/ ^/ ~: ?3 ?% B9 v8 x, E1 o
苏:那作为朋友,会怎么做? C0 i0 `* G, r& W3 b( y' h3 y
* G9 B$ K: T3 E/ a: u
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% g# T/ M( o# q/ k
$ w+ h! G5 h$ v7 X 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- v! m8 H; m3 ~
/ L; I2 V/ C5 c x& t! b3 U$ I6 x 弗:是的,会交换意见。
- v& r& C G7 s5 X" t# g$ M: F) U# F w6 s1 }- S8 S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 Y: S+ G( p, s# G/ M
& D. `, U4 q5 t% s; V m1 i7 X+ y* \( J: x
博:没有困难。) s. Q5 V1 v" a
( R5 W1 ]9 T/ |, e( e 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 q9 \: \* q% B0 s
( N4 |2 s- ~7 v1 ]7 K 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。% l$ a. U1 }7 _, m
# U( o/ R' V0 `2 [' y K% ]* Y: h& I 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ G2 W1 F. @% x$ k0 e+ w" e! N% N' }( i6 l* ` L, S/ u
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
% O! b0 D0 R0 k# Y
2 g/ ?# s# C" q( X! T 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; s) |) Y b9 V
& U$ E$ ]# O* q8 Q8 z! H 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ m! y |0 e% Q, J8 m/ ]
6 \; Q- F% K8 f+ ]3 f( f
弗:我们必须保持中立。. B, M& W" R) k, |* Y+ R5 B
( r5 u9 X8 X7 O1 [! _: {& S/ s" n
苏:始终保持中立?
+ n: }2 Q) b4 X& T9 \
" F- V+ O2 }* B1 \' G 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ C% ?. h# ~, }" ~& w8 s
x0 f0 i2 \( P 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……$ P% I! X0 S" L. B) B( p
+ s8 ^ C% r# g5 B# W
弗:但我们不理解啊。
7 ^2 e+ S4 v5 K% n4 u9 w! V W: w' h# q) e0 @2 w! {
苏:不理解?
7 f% ?5 N2 o3 Q3 w( B" w9 K
, q& O, @* z. t& {! h 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ o7 x/ w; Z& c: E2 g; e% i2 T0 h
6 N& h5 a& h, M7 v. M" [+ ^5 X 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* g Z& L1 x' l; r4 ^+ U+ \+ U' |+ N4 @- |& V
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 h5 k( L: {( p+ w
# U2 v- B7 S/ M6 ?& X6 { M 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) a' H/ j% T% C7 s: {
7 G( ^; h! o3 x+ Z 博:这要取决于“祝贺”的含义了。: d. b! w \5 n1 S: s4 T
1 h9 N+ x* C4 V" X 苏:中、美是同一天吗?$ d0 |% X) Q2 b& N
* |& D, @; j! n- w0 S
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 D$ F8 v5 S+ i& Q
+ D5 g& x8 I! [2 } 张:是。5 v' a) p# K5 Z1 P' A6 C) H
1 I) n7 j: i2 z) C D& y N ]% Y
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。* ]6 S3 m8 l3 h5 F" b
, t5 D( ^% c4 C8 V% n) p, ] 苏:张大使介意吗?
0 K8 ~6 R4 X5 g0 P, ^" O( Z+ @ I! Y1 L
张:不介意。
! t& r4 t! P# H7 f% C6 A2 B
5 H" n9 _# ?. q5 H5 H 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
5 G: D* A2 N; z
$ t# e4 C- U. h2 Z- g 博:苏提猜,不要想得太多了。
( Y) c/ `% f2 U# {- w: w7 H4 ~9 E, w6 W" G } h4 M
苏:泰国人这么想。
& n" Y4 R' ]' i/ k D
Z8 m, a4 y& E 博:我们不这么想。
1 O) I+ G0 r( \* M$ B
9 g& W+ ?' |& a 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
8 H# q3 q2 S: ~) g3 }' T
& ]" u- V. t% v& T在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
5 H3 B+ Z5 k+ c* ?4 K! B9 l6 \! |( m$ H& ], t" }, z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, b! }. T+ i- b2 A
- a# l) r7 G# p# _2 }1 {( S; v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 S- x% N9 T2 t2 k7 l$ X, m* e
; y7 D8 \) t& n, u- u
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
5 H0 `+ G; N A B' O, F J8 i/ E8 `7 M( a t
弗:是。
: M+ N+ U- g2 C0 R! {4 \1 W0 T; \3 C: q( V
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' x. U5 N' x5 O& R2 A2 O! U( Y G) w
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- J. ^' P% L+ r- w' P- a3 @
r T( A/ B; l8 z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. Q$ h8 q/ c0 ~) ^
6 e b# l6 |! M/ z- n 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; v5 \& {: d% H/ R1 @
% q0 L) s E) }7 G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 A! o* d" m3 y( l9 m' e: y4 K2 a2 z" Y: v
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。( }# l, {4 f2 r* ?2 Q0 O r; F1 S
) P- G7 x1 w I' ^0 |
苏:大使感到糊涂吗? J/ J$ _1 N0 k3 r
, }2 X4 n0 q1 J; Q# I 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
; ^0 r% W; _: u4 b* M+ S' l0 C$ j8 d6 W/ V3 x0 C2 j
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& h2 w0 |" [4 F w8 y3 ^& L5 f# m
% z7 d/ q# n# V b* v5 J
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! ]% | o0 z. b" {, X% F O0 z) ]6 C9 t4 m2 W' `2 v! c: B
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
: N. y! R7 A9 M0 K" O
- f+ h2 R9 W% p$ C9 m3 I 弗:哈…… X0 y8 ]: S; _2 f0 T8 [% x
% `* S* q& l# ]3 B2 F
苏:每次来都碰到了“革命”?5 s) p# v$ q* r: [# Q. R
2 W0 Y3 W P4 ]9 \2 O' f/ @ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。. e8 j0 V. T4 U/ Y9 W
2 t+ x& b% k. I$ u, ] 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
! T: K$ d5 z8 B$ [ u& u) c
P/ s8 x5 f7 V+ f$ G0 G( k 弗:那天我在英国。; N1 N8 _/ F0 l: `
! h) p3 r, ]: W: k+ G 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 K' v* l; z' z: b
# T. v& q+ u1 `+ S; }. W- D 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* _' P( T6 A+ K' f
* L% }1 k- z0 p! P" J# r1 ^, D 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( F5 ?( Z5 V; F- q0 F. s1 ~
6 A8 i" Y) ]$ v3 _/ U% @% A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# {, v6 g8 g g; Z& r, J
+ v3 s: J( I) r: T% a
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# o/ J& p6 J) q2 G4 R( O: W
+ j3 o6 ^. j4 X x. ^ 博:那你说说,有什么情报?
E- g/ v! S( M1 _' O3 l; C
: ~% c% s8 N3 o& I5 [- O1 | 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?. m* M8 ?" P( }8 H$ R5 y4 w1 x! H
+ l6 v0 J3 l) [1 I7 T# ]4 A, i
博:不对。: v, y& `6 R2 ?2 J9 z2 C% h1 n
u2 c, Y9 d. k; {5 h- c$ v
苏:CIA,可能有什么情报……
Q- U# m$ j: q9 ]( P! x2 `4 b; q' M* I. C
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
( \" }2 x! @* F! D( C2 S+ w
( q @% \+ Y" a8 [0 `/ L' o 苏:不是事实吗?
7 N( U5 N ~4 z+ f6 j( W0 {6 l5 k, Z, }. o; c; Y5 n
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
4 X% M6 N5 [6 P. U# Y, p% `
8 x3 W3 a! Y+ r# L# }- U2 f, x) N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?9 m5 a# C, ^2 \
) G+ A: |" o: ?3 m' w' T" x* T4 L5 p
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
N0 m2 a* p7 [7 l, l8 r) N3 C5 Q* i, W- x
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; P H1 p: o- [; R }
) T* K- q( S' _$ X, U0 e9 D. w9 i. s
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 d2 ?* s( [& |9 q; S0 C5 k9 }
+ W5 w% j1 i# x' k* ^ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?2 q2 d0 R& o+ K
; U7 `! m8 t6 y4 U, ~, ^6 E 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 _* Z& q1 n4 ?8 K) N* S
& t3 i7 Y. z6 S. @5 i$ D 苏:为什么?损失什么吗?: [7 D6 f8 \0 N2 j7 A- u O
! Y2 d5 y2 F) |5 j! ]
博:是。哈……
: h" |2 e N" O' q7 c- F: x* y; }) O% m( R# u# T* c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' P7 _3 S" ]9 s+ [% x' i% |$ N/ a* @2 I: s4 I% R
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|