|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 q% Z$ v4 P4 M7 A- S9 Q- E" n4 H. D1 @7 p9 ^
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: v- U3 ~! v' z; J' i
& ~& s) r: I& Y: A) r5 F V
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。% [+ ]4 i$ y4 P" { l
: e# n' M7 u- x8 a6 y
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
/ m3 A& T& @, K0 W) P3 k7 `. H6 a1 ~: u7 O
苏:时机正好?" G; w8 M2 j! f2 A
3 C" s4 ?' ~. K$ D7 w9 a, M8 ^
张:是。
, ~ z9 V5 v; {- Q& `6 R" r0 ]) c
+ z' t! i0 ~' S) s! D0 A( ? 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" r2 _' S- e$ b* \" r1 A: ^
7 a7 _" A- c' E7 Y( N/ `4 m 博:公使。1 n- q. L3 _ ]' M4 b3 L5 f
- B# u- [* j) {3 l& K Q. P
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 D9 z2 j& A5 E9 S$ ~1 e! D6 z2 Q1 b9 ^& \! T
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。" X& l+ h0 D; ]! N. ]
6 o% R# ~# |8 P( a) N0 o' I
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
& O4 Y# j( C$ b! v% F Y" M( }( b3 r6 _* u
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, i8 L+ U9 {8 n
7 f$ f+ n' {0 b) m8 Q: w6 Y 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
3 K8 B2 Q" Q& Z3 N/ ]- h
3 ~; u3 o. b; a& U9 ^ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 C% b" U4 m5 \5 q! ^
6 V4 O) \6 w, J6 `: R. a2 D 苏:哦!
* q* g: N/ O6 w. g( p9 z" @# x. k) j& j8 p
博:这位是真正的职业外交官!哈……% m, T2 ~* Q7 W
1 s# ?4 ~$ _- W5 H1 p 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% V- \1 ?+ c8 f; H4 Y+ I/ b) z* ^% P
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
+ }( k, j; G1 L$ r `3 {1 E$ c$ L8 P. z# m1 E; D) g$ {7 b
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 d9 \( U" D" ? X) W& F9 Y S4 I
' U' y$ L/ K% }) g) A/ P. F* F+ l" r
弗:是的,说泰语。; a. z+ G, p$ ]. ~: d
9 {4 d! e% X& e& l- V/ C$ h 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 ]) U1 R9 t) ]+ T: t
$ k3 j$ }" @9 w7 | 博:还从来没有吵过架。
7 [3 ?# P5 t% F4 M" @, l0 Z7 s3 {; P+ a- s- w5 d) h
张:是,从来没有。0 s$ b L1 V. @( L+ A
- j8 K( e8 n5 x* X1 z 博:用泰语说,就是“还没有”。
0 E0 ~; q4 j" l5 d5 X* M$ {* \3 e2 `% B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, r+ _+ v- f( k$ ?% ~
7 p B* T% m: K! ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! q& I( x( i, M2 f) p
8 ?0 ~# x0 T% s; D% {
张:我们两位从没有过这样的遭遇。6 b/ _% I$ B& u9 O4 `8 i8 Y" A
1 E# D1 C( F( o* {; a1 r
博:从来没有在那个时候见面。( F, l# H( H; Y" O) I3 ^
) T) e6 e% r3 O3 d 张:哈……* V' r: x3 p+ i% m
6 e% h( g( H& p2 Q1 O 苏:尽量避开,是吗?
: s. R- a- @. _/ n& A$ Q
e& b! N* B$ k/ N( i& J4 N 博:避开。避开。
& N5 s/ t; \$ Y" H
+ U Q3 k: V' y; g: L k/ r* X 苏:那英国呢?
) V3 c8 b/ Z w; b1 c9 ^& V* m+ ^1 M! q }, j' C
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
& z" O S, R2 ?; w" X* p C
5 w. ?4 |( c9 X- b$ Z# R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 t2 S; a9 ^ D; }/ u2 @
2 e2 H4 K# T* L/ A' b
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 y, A$ `& [0 B* u! Y j. }* [& ~: L# A5 e4 U9 b5 E0 m; w
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! {! u! N+ K1 J
% j' q* B# `4 F1 q) c7 d0 y; @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" T A- I1 Z8 O! c ?1 s3 G' |. ~, T7 y9 j. U" A5 }; P9 R
苏:那作为朋友,会怎么做?
% Z+ [# @! E- y- e; _) `8 N( U* B3 d' k
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。) d+ C/ x9 o' t
8 j% d% u- h. j/ a0 A3 J
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; Q# c! O, @' f
& l8 @% V" ]/ N S+ n; @5 V 弗:是的,会交换意见。
' H; A+ _ z5 I/ L( t% E6 T# N/ J% V( L; x7 x( s: H7 o
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: ^ x6 J. @, W& t3 P) g+ W9 z
9 H4 B) @, @7 d! ^3 V 博:没有困难。 Q) Q' l$ V; L, O- O
( [# ~. \# c1 i! C$ Q
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
# A6 Z9 u0 p9 P- {3 Q7 m) ] {) C- T/ z1 p" m2 D3 O% Q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 [4 ]2 H4 O5 y# U. H
9 V! `% U7 t2 L o2 \
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 w L4 u# _% M' W: U {7 Y4 G
1 m% x# w, d j1 D; }7 U$ {4 H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# [5 O( l3 \4 }6 C/ `! ?& r
; k: ]7 P& m0 V0 M
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?) k) E+ _ ~2 T# v: Z, Z
0 u% q. \% J" _3 F# |4 S3 Q 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 O/ j/ L1 r D% B" j- a
+ I. D0 w1 d* l. f- v, r- q) p, h 弗:我们必须保持中立。
! `/ j0 x( {2 i- c# c( C, A2 A) v+ d- e9 Z' E
苏:始终保持中立?, [4 e$ I! L" b" ~- Y; _' O
+ H6 m, T7 l" R1 U% N: H
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 n9 Q) ~5 U+ a- ~, ]
7 s# U' w/ d3 c
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) m! [2 n3 G2 e8 J
; ?+ h# O% F2 ^. K 弗:但我们不理解啊。
: ^, E/ X9 `; S9 M$ T e; g3 c2 Y8 @( r- f
苏:不理解?
8 {3 u/ }6 {) F" ?
/ i5 |2 k4 F. f0 e 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。6 Q( ]/ L& I# a/ e, a- I# z8 L
- m. i- ^8 S) t7 F! R9 {
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?: D3 ? c3 p+ ?2 f3 l
# T6 A, g) \6 d1 E( d 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。" E6 Z( O0 [( M+ \
y# _9 ]1 Y0 G- _) e( O
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 O- Q3 U5 H5 D5 E
! X$ G8 a; }3 ~! p2 U 博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 K. k" W6 @/ l7 h! Z
" {" ?0 W2 E0 r1 u* Z
苏:中、美是同一天吗?
6 P! ?2 D1 z9 ?$ L5 h2 D7 W" f" n5 B/ p4 z8 C" x& a& P x$ `9 L0 U0 G, M4 }
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 M2 k4 K. ]. S
* O2 ~8 |5 \1 S: a1 l& e% i& o8 m* r p
张:是。; j7 l, \ P2 ^, L9 \6 n
% t0 p- f! ]: r. k' ] 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
' |# c) o$ k% M6 C2 u; m
. z; K2 R$ H" w" C 苏:张大使介意吗?& \7 G/ q7 D2 ], ~1 G4 [
6 a" S0 ]) v& f! M& @" [
张:不介意。2 y0 M2 F7 i. z1 k; N# y7 n
/ V+ @$ {' I3 L* Z3 [, w$ }/ O
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。$ O3 j+ a$ P0 o! t& Z, ~
8 @5 j/ v- i/ h& X/ A
博:苏提猜,不要想得太多了。
8 }3 |( [, l9 R/ d/ P5 T0 k0 t- T" `
9 u0 T4 {( e+ D1 V 苏:泰国人这么想。
6 k/ Z& K1 O$ ?
3 k( A% x* `9 P6 Z, ]: L. u 博:我们不这么想。
0 [* B q s* L- R. K3 T6 C/ y6 [, ~- k
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
2 E( g w9 ^' ^. i/ k7 u5 D
" X6 g8 v9 g% W% w+ [在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& s7 g* j/ |6 `1 _7 |5 _
3 D5 z/ @) B) `6 g! A
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?5 o; b/ f! i k
' x" |8 V$ e7 ~" H- n
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
4 `1 M D8 u# ^+ F4 c& a4 j: |
% {! I; y) u3 w& U6 v( m) ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" v& y8 K) C5 G: J* M9 q* y d1 t
6 b6 n5 C: J. M( h 弗:是。
& W0 T$ x9 w' ?
/ M- Z6 | U* t* n3 I/ j/ V% ] 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?( k* y- f/ `/ ?2 q9 _" N6 K: f3 r" e6 I
J( c0 @9 i4 F
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。5 c: [5 B. N+ _, |3 i0 p) \1 W
* k: z/ N" ?6 m* [" U5 U7 }, o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
4 p" i1 N$ k7 a
S# y1 n! ]' J: N% j& a4 H 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
2 z, e( h( l5 ?' l& T0 x9 V' G6 t0 j$ N. C6 ?$ F. Z
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。; ~+ W1 {5 _% g* ~' R& h* @
" b; j" z& E$ E5 [9 f, K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& _) V3 n. T/ k0 S, v
; e- c# ], \1 @3 c5 _ 苏:大使感到糊涂吗?$ b: N! O3 M b* B; X8 d- L. A
; O% [' D D _9 W' {/ C8 x" \
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
% x7 @& b% C2 r
4 w3 @( ]! Y3 c& d& b) q- A 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 @5 a2 f7 ]% R# I" |! t" I0 A9 }2 o- W0 Q- {" V$ I$ Q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( O# u: y, X& g) w" R
# F% B, K$ `8 ~2 [8 N: b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 \/ z4 u; ~% h7 A6 @& I
. a& F% A! V# m6 t& z2 F% ~0 U5 S 弗:哈……
$ B* a0 m9 b) S5 c- J, _. F! }: j% [/ t2 Y, A, i* D% Z( b% G5 _
苏:每次来都碰到了“革命”?4 A w7 e9 A. N- _' P- w
! }& b, s& Z+ G0 i2 M& q
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。$ U; R, s8 [% ^
3 U6 S" k2 }6 `/ D 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
9 E0 ^& O2 [% r) j1 x! b! q- Z; U. M) `# g
弗:那天我在英国。
0 W+ C: Z& } Y) F+ e+ @
! E3 ], g |. |- \ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。! ^% w( R' e3 m% e
1 V- l! _3 `* o+ z5 N/ d9 K2 L
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?: R; p" o4 |+ J5 z1 O& I
9 q" b8 n+ U6 L4 h
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! V1 x4 M% C5 y3 O) j8 m# ]$ _+ g, F/ C' u
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: E9 b- G/ H" e
6 T8 N8 ^+ ^$ y) V* F# [ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. S. q& C! E" U/ @" O% p7 M. y0 h6 f( y$ \" Q0 D
博:那你说说,有什么情报?
0 W1 W' Y; V( k7 ]; R
6 `( f# i7 s7 c! L 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
. x% }8 a+ Q6 p s9 K) E t3 Q" O5 V0 r6 h- ~/ M
博:不对。
# s8 [! G+ L# o
. { Q. ]4 }7 T' g$ b 苏:CIA,可能有什么情报……. T! Q- ]+ w! i3 ~+ ^, I/ [
* I/ j* K1 |3 h$ X$ p, L; p
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! j5 F& |; M, y( S6 m
5 |& V: R9 C5 e& @+ [1 X 苏:不是事实吗?
/ X% s- F: j' z6 w- A! T7 C" b+ T$ |8 U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
6 {2 ~. B4 V5 n) I4 M! W" n6 O" W9 N u7 P
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& ?& L+ j) _9 r n) d
/ ]0 ^& x: Q( S1 ]; O3 T
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
T; t; U& o! p6 l( X: |7 ~, C5 n; W- M* f: q- h
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。4 e/ o0 s" p. b4 W" ^1 i* O
2 U7 j- n/ Y2 v) N
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 H/ L! r1 Z9 c
& w! Y1 A3 j; J" ]
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?: z: }) M7 N9 y2 r+ Y/ T
" b( u- K/ B$ A- ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
" f! f& y0 g3 f ]$ N, }) c+ Q3 s$ e6 c% A
苏:为什么?损失什么吗?, { T& t; z- @$ m
) A* e8 [+ l# `- x9 }
博:是。哈……9 j; q, q) }+ G
" `$ _, r& H4 s0 B6 U8 O# r
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ S( D) w) |/ j
7 s& Y5 y/ m& \8 l1 v0 H8 z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|